Josepha Laroche
翻譯 Jenna Rimasson
Passage au crible n°1
2009 年 10 月 9 日星期五,諾貝爾委員會向美國第四十四任總統歐巴馬頒發諾貝 爾和平獎。許多專家對這個決定感到意外。在兩百多位被提名人選中,專家原本預期受 獎者為辛巴威的總理摩根•茨萬吉拉伊 (Morgan Tsangirai),或由一個中國人權鬥士獲 獎。許多人強調歐巴馬的獲獎與 1983 年的受獎者萊赫•瓦文薩(Lech Walesa)一樣,他們 根本還來不及有所作為就獲得了諾貝爾獎。
自從 1901 年諾貝爾和平獎成立以來,這已經是第三次由當前在位的美國總統獲 頒諾貝爾和平獎。確實,在 1906 年,諾貝爾委員會以狄奧多羅斯福 (Theodore Roosevelt, 1905-1909) 調解了日俄戰爭為由,將諾貝爾和平獎頒發給了這位美國共和黨總統。隨後 ,在 1919 年,則輪到民主黨總統托馬斯•伍德羅•威爾遜 (Thomas Woodrow Wilson), 由於他對創立國際聯盟付出的努力,獲頒諾貝爾和平獎。
這個授予說明:
一、 非政府行為者-在此案例中為諾貝爾委員會-開創了一個非政府的外交空間,而這 些行為者在世界舞台上具有相當程度的外交影響力。
二、 一個象徵性的資源- 諾貝爾獎—被轉化成為政治的手段。
我這麼說並無意挑起爭端,但我認為正是由於奧巴馬總統什麼都(還)沒做,才被 授予了諾爾貝和平獎。
自從不久前他當選總統起,他所發表的談話主要在於和前任共和黨總統布希的政策做切 割。但歐巴馬雖然還沒有時間實現他選舉期間的承諾,他已經重新定位了美國外交政策 的主要方針,並且重建了美國在世界上享有的聲譽。值得一提的是:
一、 他宣布廢除原本預計部署在波蘭的反導彈系統計劃,本計劃尤其遭到俄羅斯 的反對。
二、 他向全世界展現了對抗氣候暖化的決心。
一個象徵性的指令 第 1 頁 2009/10/19

三、 他發表了支持不同文化之間相互交流的宣言,尤其是跟伊斯蘭世界的交流。 四、 最後也最重要的是,他清楚地表明要將全球的解除核武行動列為政府的主要 目標之一。
首先,我們得強調這些講話遠遠不只是簡單的空話。事實上,基於他身為全球第 一強權的總統這項事實,顯然他的談話關係到政府的意向;也就是說,這些談話本身具有 相當的創造性影響力,這影響力同時也反映現實中政府的作為。換句話說,這些話一旦被 說出來,就產生了具體的影響:這些談話並非毫無意義。顯然,諾貝爾委員會特別重視到 這一特點。
除了這一考慮之外,要明白的是諾貝爾會— 通過授獎制度— 遵行阿爾弗雷德•諾 貝爾 (Alfred Nobel) 的遺志進行著非政府外交。諾貝爾會憑藉獎項的發放不斷地對國際社 會產生深刻影響,以自身的政策定位來引導各國的政策。事實上,從諾貝爾會成立以來, 也就是說近一個多世紀以來,它為自己設定了一些首要目標,像是一些國際上的關鍵事 務,並進一步將其排入議事日程表。這些事務討論的是:一、積極地維護人權;二、從長 遠看來,通過獎項的授予,對特定政治事務提供保證和支持。
在這方面,要注意的是,過去諾貝爾會通過一些得獎者,比如說維利•勃蘭特 (Willy Brandt)、萊赫•瓦文薩 (Lech Walesa)、米哈伊爾•戈爾巴喬夫 (Michael Gorbachev),在冷戰期間鼓勵了東西方的緩和政策。同樣地,給約翰•盧圖利(John Lutuli)、德斯蒙德•圖圖 (Desmond Tutu)、納爾遜•曼德拉 (Nelson Mandela) 以及弗雷德 里克•戴克拉克(Frederik de Klerk)頒發了獎項,支持他們對抗南非的種族隔離和種族主義 歧視。此外,在 2004 年,諾貝爾會也通過選出肯尼亞人旺加里•馬塔伊 (Wangari Muta Maathai),以及 2007 年被選出的高爾(Al Gore)和政府間氣候變化專門委員會,確立了自身 的環保方針。最後,諾貝爾會一直不斷地實行推動全球的軍備裁減,尤其是在解除核武這 方面。以此理由,在 1995 年,約瑟夫‧羅特布拉特 (Joseph Rotblat)依其所創建的帕格沃 什科學和世界事務會議而獲得獎項。而在 2005 年,國際原子能機構總幹事穆罕默德•埃 爾巴拉迪 (Mohamed ElBaradei) 也獲得了獎項。
關於歐巴馬的獲獎,可以肯定的是諾貝爾會並非因為他的政策和完美的政策行程 表而獎勵他。更何況諾貝爾獎項的提名申請截止日,距歐巴馬總統上任僅僅只有十一天。 實際上,透過授予獎項和全球對此事件的關注,有別於他國領袖,諾貝爾委員會特別決定 賦予這位美國總統一個附加的全球正當性。從那一刻起,他就帶著諾貝爾獎項的光環,並 且被託付了發揚諾貝爾精神的任務。現在,歐巴馬便承擔了這項超越個人而帶有普世價值 的使命。今後他將體現諾貝爾的外交方針,而不只是美國外交的領導人。
雖然許多人認為這只是一個關乎『政治正確』的決定,但是事實上卻不然,這個 授予反而顯示諾貝爾委員承擔了相當的風險。前所未有地,諾貝爾會賭下了自己的信譽, 不管是象徵性的或是制度上的信譽。我們應該把這個授予視為一個諾貝爾會的象徵的手 段。這也可以視為一項諾貝爾會的投資,旨在影響這位美國新總統的政策。就某種程度而 言,這個獎項交付了一個必須達成任務的指令,迫使歐巴馬必須將其承諾付諸實行。
Laroche Josepha, Les Prix Nobel, Paris, PUF, 2005. Ouvrage épuisé qui sera prochainement réédité.
Fant Kenne, Alfred Nobel, a Biography, New York, Arcade, 1993.
Wade Nicholas, La Course au Nobel, trad., Paris, Messinger, 1981.
一個象徵性的指令 第 2 頁 2009/10/19